Taler kinesere dansk?

Danske virksomhedsledere undervurderer, hvor svært, dyrt og omfattende det er at rykke produktionen rundt i verden.

Topledelsen i en hæderkronet dansk virksomhed indfører en ny strategi: Et ingeniørcenter skal oprettes i Kina, og mindst ti pct. af arbejdet på et meget stort projekt skal outsources til kinesiske ingeniører. Beslutningen kommunikeres ud via virksomhedens globale intranet, så alle medarbejdere er orienteret.

Men til ledelsens store overraskelse kuldsejler planen. Efterfølgende finder ledelsen ud af, at de samtidig aflønner danske afdelingschefer ud fra, hvor mange af afdelingschefernes egne ingeniører der arbejder på det pågældende projekt. Derfor undlader afdelingscheferne at sende opgaver til Kina.

En anden stor dansk virksomhed sender en central manual til sine kinesiske leverandører. Men manualen er skrevet på dansk, og arbejdet bliver forsinket.

I forbindelse med min forskning har jeg arbejdet med 40 til 50 topchefer i Danmarks største virksomheder om deres erfaringer med at globalisere deres virksomhed fra forskning og udvikling til produktion. Ovennævnte er eksempler på nogle af de problemstillinger, som mange virksomheder møder, når de globaliserer.

Det er bemærkelsesværdigt, hvordan disse store virksomheder og deres topledelser følger stort set samme mønster, når de vil indtage disse nye, store og eksotiske markeder.

For det første undervurderer de ofte globaliseringens sande risici. De kaster sig hovedkulds ud i projekter uden at få analyseret alle omkostninger. Globalisering er ikke en løsning, det er et værktøj. I mange virksomheder tænker topledelsen, at outsourcing er svaret, men de glemmer, hvad spørgsmålet var.

Dernæst glemmer topledelsen ofte, at de strategier, som de har udtænkt, skal implementeres i hele virksomheden. En globaliseringsstrategi fungerer kun optimalt, hvis hele virksomheden er tænkt med.

Og endelig overser topledelsen ofte, at nogen skal have ansvaret for globaliseringen og dermed tænke holistisk om for eksempel en produktudviklingsproces eller en værdikæde. Globaliseringsprojekter overholder sjældent budgettet. Blandt andet fordi man blot ser processen som at flytte en opgave til udlandet og ikke alt det andet, der automatisk følger med.

Tit glemmer de den holistiske tankegang, hvorefter globaliseringen sker drypvis. En virksomhed begynder måske at få kopper produceret i Kina, men glemmer, at så må designafdelingen også helt eller delvist være i Kina. Og hvordan kan kopperne smartest og hurtigst fragtes til de vestlige kunder? I hvilket sprog og marked skal sælgerne uddannes?

Og selv om virksomhederne indfører engelsk som koncernsprog, er det forbavsende, hvor længe der stadig kommunikeres på dansk. Danske virksomheder har gode forudsætninger for at vinde de nye markeder. Det kræver imidlertid, at de anerkender, hvor kompleks en situation de har med at gøre og handler derefter.

Når de beslutter sig for at blive globale, bør beslutningen blive en del af virksomhedens overordnede, strategiske beslutningsgrundlag. På den måde kan organisationen sikre, at processer og strukturer støtter op om globalisering. Dermed kan de få mindre learning by doing, færre uforudsete udgifter og større kontrol med den retning og betydning, som globalisering har for hele virksomheden og dennes struktur.

Dagens Synspunkt er skrevet af Zaza Nadja Lee Hansen, seniorkonsulent i Deloitte

Zaza Nadja Lee Hansen
seniorkonsulent i Deloitte

5 responses to “Taler kinesere dansk?

  1. helt enig. Alt for ofte baseres det på talene på bundlinjen af en rapport. Man glemmer bare alt det omkring liggende. Hørte for noget tid siden at Lego havde hjemtaget en stor del af deres IT til danmark igen. De havde lært lektien.

  2. ? Tengo curiosidad por localizar lo weblog plataforma que se est?? empleando Estoy teniendo algunos problemas menores de seguridad con mi ??ltimo blog, y me gustar??a encontrar algo mucho m??s libre de riesgo. ?Usted puede ser que tenga alguna sugerencia

  3. Mientras tanto, algunos de los bolsos, bolso, cintur??n y bolsillos se quedan en Marruecos y obtener remat?? con cremalleras de calidad inferior, poppers y hebillas para ser vendidos a los turistas que visitan a una fracci??n del precio del art??culo real!

  4. En pocas palabras, estoy en el cielo vestido. En el futuro, todos ser??n hechos los uniformes en los Estados Unidos. Mientras que los dise?adores siempre estar??n en Nueva York o Europa, la tarjeta dice, muchos trabajos t??cnicos designrelated probablemente se mueva en el extranjero.

  5. Para una buena selecci??n de chaqueta de deportes al aire libre siempre es mucho tiempo, mi experiencia es elegir una marca de confianza, la tienda es frecuentado mis amigos pueden venir a comprar.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *